III.1.3. Manuscritos dispersos.
Começa por referir o aspecto da maior parte dos manuscritos de C.P. se terem, muito provavelmente, perdido. "O poeta distribuía-os prodigamente a amigos e conhecidos." Essa perda teve consequências para a edição da sua obra poética. Não se podem medir os estragos causados. Faz, P.F., uma cuidadosa verificação de todos os documentos e partilha com o leitor as suas descobertas, dúvidas e certezas.
III.1.4. Poemas publicados durante a vida do poeta.
Não havia tão poucos poemas de C.P., como era comum dizer-se. É a constatação que P.F. faz. São numerosos os poemas publicados em vida do autor. Em nota o editor remete o leitor para o fim do volume onde se encontra a relação dos poemas.
III.1.5. Publicações póstumas a partir de autógrafos.
São três textos cujo paradeiro P.F. desconhece. No entanto, são aqueles testemunhos de que também se serviu J.C.O..Segue-se a descrição.
III.2. Formas de registo e anotações e variantes.
As variantes vêm quase sempre referidas, diz-nos P.F., para uma melhor e mais fácil leitura. Quer no rodapé do texto, quer nas notas e comentários do aparato genético.
As convenções em rodapé são: "marcação com asterisco se se trata de variante de título, dedicatória ou numeração de poema; as variantes de verso vêm identificadas pelo número do verso a que se referem. No rodapé do texto as variantes são transcritas e, a seguir, indicada a edição em que se encontra cada uma, de acordo com as convenções" que foram utilizadas: A, B, C, D.
O primeiro verso de cada estrofe vem de acordo como Pessanha o dispunha nos manuscritos. "recolhido em relação aos seguintes". Com excepção do poema "Desejos" que se alinha à esquerda. Também optou, P.F., por iniciar os versos com maiúsculas como a maioria dos autógrafos de C.P.
"As convenções adoptadas no aparato crítico, para registo das variantes e das correcções do autor, foram pensadas em função da especificidade dos manuscritos a descrever..." Tentou P.F. fornecer todas as anotações possíveis para "permitir ao leitor interessado a leitura e cotejo das mesmas."
__________________________________________________________________
(Continua)
Sem comentários:
Enviar um comentário